FIORENZO CAROZZI   PHOTOGRAPHY
Vedo i fiumi dentro le mie vene, cercano il loro mare, rompono gli argini, trovano cieli da fotografare. (F. De Andrè)
I see the rivers into my veins, fumbling for the sea, breaking the banks and finding skys to photograph . (F.De Andrè, translated).
   
  << back to the galleries

LAVENDER FIELDS

Lavanda: immergersi nella terra del blu di lavanda

Osservate le foto e poi chiudete gli occhi e respirate profondo - I vostri sensi vi dicono che siete in Provenza! La Provenza dei campi di Lavanda in fiore! Il profumo inebriante di Lavanda è più forte nel cuore dell'estate, da metà giugno ai primi di agosto quando il vento muove gli steli e praterie di blu si stendono a perdita d'occhio. I campi di lavanda coprono gli altipiani della zona di Valensole e dell'area di Sault, ai piedi del Mont Ventoux. La Lavanda cresce nella zona di Apt, nel Luberon e nell l'Enclave Valréas. Le mie fotografie sono state fatte sul "Plateau de Valensole" nella prima settimana di luglio 2011 e 2018.

Lavender: immerse yourself in the land of lavender blue
Look at the photographs and than close your eyes and breathe deep - your senses tell you you are in Provence ! The Provence of lavender fields in bloom ! The heady scent of lavender is strongest in the heart of the summer, from mid-June to early August is when the fine stalks wave in the wind, blue prairies stretched as far as the eye can see. Lavender fields cover the high plateaux in the Valensole area, Sault area, at the base of Mont Ventoux. Lavender grows in the Apt area, in the Luberon and in the Valréas Enclave. My photographs have been done on "Plateau de Valensole" in the first week of July 2011 and 2018.
All photographs are copyrighted by Fiorenzo Carozzi, whose permission is required for any usage. Site by Sara Ghiringhelli.