Sono affezionato e conosco bene l'Alpe Devero, perché da ragazzo vi trascorrevo le vacanze estive con mio padre e ogni giorno ne esploravo sentieri, valli, boschi, alpeggi e mi arrampicavo su facili rocce alla ricerca delle stelle alpine, fiore non ancora proibito. Da quando ho iniziato a fare fotografia paesaggistica, l'Alpe Devero e le sue vallate verso Codealgo e verso la Buscagna, sono state una meta quasi fissa dell'ultima settimana di ottobre, quando l'autunno tinge i larici di colori straordinari e si creano, a volte condizioni di luce ottimali. Ho selezionato in questo portfolio una quindicina di fotografie,rappresentative delle mie escursioni fotografiche nel Parco Naturale del Devero dal 2008 al 2013.
I am really fond of and I know in deep Alpe Devero, because, when I was a boy, I used to spent my summer vacations with my dad in that beautiful valley. Every day we explored trails, valleys, forests, pastures and rocks looking for edelweiss, not yet prohibited at that time. Since I started doing landscape photography, Alpe Devero and its valleys up to the Codelago and to Buscagna, have been for me the most frequented photographic sites during the last week of October, when the autumn tinges the larches with stunning colors and creates sometimes optimal light conditions. I selected in this portfolio about fifteen photographs, representative of my photographic excursions in the Devero Natural Park from 2008 to 2013.
|